Places to visit in Japan

Authentic

Places we recommend

Tokyo and Kyoto tend to be the first places people envisage when considering a trip to Japan. If you only have a few days for your trip and/or you are a first time visitor to Japan, you will definitely enjoy exploring Tokyo and Kyoto. One of the best things about Japan is that you can experience such a unique contrast between contemporary and traditional.

Although I love to visit Tokyo and Kyoto, I would love to introduce some places that are special to me. Places I believe will leave you feeling inspired by the local culture and local people.

訪問先

おすすめの場所

日本旅行。。。。と聞いた際、東京と京都を思い浮かべる人は多いでしょう。もし日本に行ったことが一度もなく、数日しか滞在出来なかったら東京と京都へ行きたいと思われる方は多いかもしれません。日本旅行の素晴らしい点の一つは、新しいものと伝統的な物、両方を見比べられることです。

私たちも東京と京都が大好きなのですが、他の特別な場所もご紹介したいと思います。そこに息づく文化や人々の暮らし方、きっと心に残る何かと出会えるでしょう。

Yanagawa 柳川

Kyu-syu island, Fukuoka Prefecture

Yanagawa welcomes you with poetic atmosphere. Man-made moat used to protect castle, where you can take a gondola boat and enjoy watching seasonal flowers, green trees and local life. Approximately 1 million people visit Yanagawa city every year. If you are interested in Japanese sewing crafts, you can visit `Sagemon matsuri` (Hina dolls for girls’ festival) in March.

柳川

九州 福岡県

水郷柳川、柳川市は詩情と情緒にあふれるたたずまいを見せる城下町です。今は無き柳川城をとり囲む堀は 敵の侵入から守るために作られた人工的なものです。どんこ船に乗って川下りを楽しみませんか。四季折々の花、木々の緑を楽しみながら地元の人々の生活の息遣いを感じてください。特に3月に行われる さげもん祭り(ひな祭り)は 毎年多くの人々に喜ばれている伝統行事です。特に手芸に興味のある方は、美しいさげもんを見に来て下さい。

Fukuoka 福岡

Kyu-syu island, Fukuoka Prefecture

1.5 million populated biggest city in Kyusyu is called Fukuoka. There is an international airport, so you have easy access to Fukuoka if you travel via Asian cities (for instance, Bangkok, Kuala Lumpur, Hong Kong) from Australia. Fukuoka is well known for its international marathon, Hakata Ramen noodle, baseball team hometown and Fukuoka tower. There is always affordable fresh food available.

福岡

九州、福岡県

福岡市は九州で一番大きい都市(人口約150万人)です。国際空港がありますので、オーストラリアからバンコク、クアラルンプール、香港などを経由して来日される際にも便利です。福岡と言えば、福岡国際マラソン、ラーメン、野球(福岡ドーム)と福岡タワーが有名です。新鮮な海の幸 山の幸を堪能してください。

Hiroshima 広島

Honshu, Hiroshima Prefecture

Hiroshima is a well-known city in the world. It was the first city, in history, to be targeted by a nuclear weapon in 1945. You can enjoy Okonomi yaki (a Japanese savory pancake). Hiroshima’s special style attracts tourists. You are strongly encouraged to take a ferry across to Miyajima island. There is an UNESCO World Heritage Istukushima shrine on Miyajima island. You will see the most memorable scenery on this island.

広島

本州、広島県

広島は1945年に初の原子力爆弾を投下された町として世界的によく知られています。平和公園内に位置する原爆記念館で歴史について学んで下さい。広島風お好み焼きも食べてみて下さいね。宮島まで足をのばされる事をおすすめします。世界遺産の厳島神社からの眺めは格別です。きっと思い出の1ページとして心に残るはずです。

Sho-do Island (Shodo- shima)小豆島

Shikoku, Kagawa Prefecture

This is one of our favourite islands. It is incredibly peaceful once you land in Sho-do Island. You can visit this island by ferry. There are many soy sauce factories and olive farms. If you would like to experience staying at an authentic Ryokan, Japanese traditional inn, we can highly recommend one on this island.

小豆島

四国、香川県

小豆島は今まで訪れた数多くの日本の町の中で上位に入るお気に入りの島です。時が経つのを忘れてしまうほど のどかな島で、心から癒されます。昔から残る醤油蔵やオリーブ畑を訪れてみましょう。旅館で日本文化を味わってみませんか。素敵な旅館をご紹介致します。

Tokushima徳島

Shikoku, Tokushima Prefecture

Tokushima is famous for Awa Odori. Awa is the ancient name and Odori means dancing. Awa dancing has more than 400 years of history. Every year, the Awa odori festival welcomes 1.3 million tourists, both domestic and international. The festival takes place from 12th – 15th August each year.

徳島

四国、徳島県

徳島は阿波踊りで有名です。阿波というのは徳島の昔の地名で、踊りの意味はダンスです。阿波踊りの歴史は実に400年以上あり、毎年8月12日から15日まで行われる阿波踊りイベント中には130万人以上の人が訪れます。

Kyoto 京都

Hon shu, Kyoto fu

Kyoto is the most popular historical city for many foreigners. If you are into Arts, Architecture, Crafts, Fashion or Beauty, you will love this unique, exotic, beautiful and international city.

京都

本州、京都府

古都、京都は伝統的で外国人の皆様にも人気がある町です。美術、建築、工芸品、ファッション、ビューティに興味がある方はこのユニークで、魅惑的で美しいこの国際都市へ足を運んでみてください。

河口湖

本州、山梨県

Lake Kawaguchi (Kawaguchi ko) 河口湖

都会の喧騒を忘れ、ゆっくりしたい方には2-3泊の河口湖旅行をおすすめします。河口湖からは富士山がきれいに見えます。ロープウェーで山頂に上がると、息を飲むような美しい景色が目の前に広がります。近くには絶叫マシンで有名な富士急ハイランドがあります。

Hon shu, Yamanashi Prefecture

Lake kawaguchi is highly recommended if you would like to escape for 2-3 days from the city. Mt. Fuji can be viewed from Lake Kawaguchi. There is a theme park, Fuji Q highland, which is well known for its high speed sharp angled roller coaster. You can also take ropeway to the top of the mountain for a breathtaking view.

東京

本州、東京都

Tokyo 東京

東京、東京、東京!24時間 いろいろなアクティビティーを楽しむ事が出来ます。静かにリラックスしたい時には、公園や美術館お寺へ行くのもいいですね。

Hon shu, Tokyo to

Tokyo, Tokyo, Tokyo! Tokyo offers you 24 hour full-on entertainment if you like to enjoy city life. If you prefer a quieter time, you can visit the peaceful parks, world renowned museums and temples.

高山

本州、岐阜県

Takayama 高山

写真が好きな方、山歩きが好きな方、牛肉(飛騨牛)そして美味しい日本酒が好きな方は高山へ行かれることをおすすめします。四季折々 違った風景に出会えますので、どの季節に行かれても満足出来ます。

Honsyu, Gifu Prefecture

Photographers, mountain walkers, beef and Sake lovers might like to visit Takayama. Taka in Kanji characters means `high` in Japanese, ‘yama’ means mountain, therefore, Takayama means ‘high mountain’ in Japanese. You will be inspired whenever you visit: spring, summer, autumn or winter.

札幌

北海道

Sapporo札幌

札幌市は北海道の中で一番大きな町です。冬は長く、夏は短いというこの町はシーフードやビールが好きなお客様にはとても魅力的な町でしょう。海鮮朝市では捕りたての新鮮な魚介類を食べる事が出来ます。サッポロビール工場では見学ツアーに参加出来ます。2月にある雪まつりも大変人気があるイベントです。

Hokkaido

Sapporo is the largest city on the northern Japanese island of Hokkaido. This long winter, short summer city has much to offer seafood lovers and beer lovers. Seafood market guarantees that you will enjoy the freshest seafood and the Sapporo beer factory offers guided tours. Sapporo is also well known for the Snow Festival in February.

お気軽にご相談ください  お問い合わせフォーム

Enquire today, a friendly consultant will reply to you